دوبله اول(قرار گرفته روی فیلم-پیشفرض): نماوا
مدیر دوبلاژ : سعید شیخ زاده
مترجم : سید علی اکبر طیبی جاوید
صدابردار : ساره نذیری
صداگذاری و میکس : سهیل کرامتی
گویندگان : سعید شیخ زاده (بن شوارتز / سونیک) ، کسری کیانی (کیانو ریوز / شدو) ، بهروز علیمحمدی (ادریس البا / ناکلز) ، مهسا عرفانی (کالین اوشاگنسی / تیلز) ، ژرژ پطروسی (جیم کری / دکتر رباتنیک) ، همت مومیوند (جیم کری / پروفسور رباتنیک) ، خشایار شمشیرگران (جیمز مارسدن / تام) ، مریم جلینی (تیکا سومپتر / مدی) ، ندا پوریان (کریستن ریتر / راکول) ، بابک پاییزان (لی مجدوب / استون) ، کریم بیانی (آدام پالی / وید) ، محمد تنهایی (شمر مور / رندال) ، ناهید حجتپناه (ناتاشا رتول / ریچل) ، ابوالفضل شاهبهرامی (تام باتلر / فرمانده والترز) ، ملیکا ملکنیا (آیلا برون / ماریا) ، سعید میری ، مهرداد بیگمحمدی
دوبله شده در استودیو نماوا / پخش از نماوا
——————————————–
دوبله دوم(قرار گرفته روی فیلم): سورن
مدیر دوبلاژ : ناصر محمدی
صدا پرداز : رضا سلطانی
مترجم : سعید رضا منصوری
گویندگان : محمدرضا صولتی ، سامان مظلومی ، عباس چهاردهی ، آیدین الماسیان ، ساناز غلامی ، لیلا سودبخش ، مینا مومنی ، عرفان هنربخش ، کسری نیک آذر ، علی ضمیری ، ناصر محمدی ، مسعود تقی پور ، روژینا ظهوری ، ثمین افشار ، بابک بهراد
دوبله شده در استودیو فرهنگی هنری سورن
——————————————–
دوبله سوم(قرار گرفته روی فیلم): رنگین کمان سخن
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
مترجم : سیاوش شهبازی
گویندگان : مهیار مهرتاش (سونیک) ، ژرژ پطروسی (دکتر اگمن) ، کسری کیانی (تام) ، مریم بنایی (مدی) ، نغمه عزیزی (تیلز) ، شایان شامبیاتی (ناکلز) ، بهروز علیمحمدی (شدو) ، مریم رادپور ، پارسا کجوری ، محمد علی جان پناه ، مجید صیادی ، خشایار معمار زاده
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
——————————————–
دوبله چهارم(قرار گرفته روی فیلم): آواژه
مدیر دوبلاژ : داریوش بشارت
گویندگان : اشکان صادقی (بن شوارتز / سونیک) ، مهبد قناعت پیشه (کیانو ریوز / شدو) ، میثم نیکنام (ادریس البا / ناکلز) ، ریحانه صفاری (کالین اوشاگنسی / تیلز) ، داریوش بشارت (جیم کری / دکتر رباتنیک) ، علی بهرامی (جیمز مارسدن / تام واچوفسکی) ، لیلا کوهسار (تیکا سومپتر / مدی) و …
دوبله شده در استودیو رویال وویس
پخش از فیلیمو
کاملا نوجوان پسند!وقتتون رو هدر ندید.
درفصل بعد شخصیت Amy اضافه میشه و shadow هم به احتمالاتی زنده مونده
خیلی خیلی خوب بود
اگه از دیدن سونیک ۱ و ۲ لذت بردید میتونید این قسمت رو هم ببینید چون در کل فیلم های سونیک در یک سطح هستند و قطعا همین اتفاق برای قسمت ۴هم می افته
به احتمال خیلی زیاد با اون دیدن سکانس های بعد از تیتراژ پایانی خب در واقع باید منتظر سونیک ۴ باشیم.
وقتی ماریا مرد من واقعا گریه کردم
خیلی قشنگ بود من وقتی قسمت های اول و دوم رو دیدم جنبه درآمد چندان حس نشد ولی این قسمت تونست به خوبی جنبه درامش رو قشنگ القا کنه
جنبه درام
واقعا قشنگ بود و واقعا از یک و دوش قشنگ تر بود و وقتی فیلم کامل اومد اخرش یه تیکه داره حتما نگاه کنید و از موآنا دو هم قشنگ تر بود
قشنگ بود ارزش دیدن داره سونیک واقعا نوستالژیه
خیلی خوب بود واقعا از قسمت های ۱ و ۲ قشنگ تر بود البته قبلیها هم خیلی خوب بودن من با کیفیت ۴K 2160p مال دوبله فارسی دانلود کردم و کیفیتش عالی بود دست شیرفیلم درد نکنه که برای دوبله فارسی ها هم کیفیت عالی میزاره
کاملا نوجوان پسند!وقتتون رو هدر ندید.
خیلی خوب بود واقعا از قسمت های ۱ و ۲ قشنگ تر بود البته قبلیها هم خیلی خوب بودن من با کیفیت ۴K 2160p مال دوبله فارسی دانلود کردم و کیفیتش عالی بود دست زر فیلم درد نکنه که برای دوبله فارسی ها هم کیفیت عالی میزاره
درفصل بعد شخصیت Amy اضافه میشه و shadow هم به احتمالاتی زنده مونده
خیلی خیلی خوب بود
اگه از دیدن سونیک ۱ و ۲ لذت بردید میتونید این قسمت رو هم ببینید چون در کل فیلم های سونیک در یک سطح هستند و قطعا همین اتفاق برای قسمت ۴هم می افته
کاملا نوجوان پسند!وقتتون رو هدر ندید.
خیلی خوب بود واقعا از قسمت های ۱ و ۲ قشنگ تر بود البته قبلیها هم خیلی خوب بودن من با کیفیت ۴K 2160p مال دوبله فارسی دانلود کردم و کیفیتش عالی بود دست شیرفیلم درد نکنه که برای دوبله فارسی ها هم کیفیت عالی میزاره
درفصل بعد شخصیت Amy اضافه میشه و shadow هم به احتمالاتی زنده مونده
خیلی خیلی خوب بود
اگه از دیدن سونیک ۱ و ۲ لذت بردید میتونید این قسمت رو هم ببینید چون در کل فیلم های سونیک در یک سطح هستند و قطعا همین اتفاق برای قسمت ۴هم می افته
موآنا بهتر بود.ولی بعد موآنا سونیک ۳ خیلی خوب بود.سونیک ۳ بهتر از قسمت قبلیش بود.