مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : علی مطلق
گوینده عنوان، زمان و مکان : دانیال الیاسی
گویندگان : نرگس فولادوند (ناتالی پورتمن / شارلوت پردو) ، مریم رادپور (ایزا گونزالس / ازمه) ، محمدرضا رادمهر (جان کرازینسکی / لوک پردو) ، عباس نباتی (استنلی توچی / کهنسال) ، محمدعلی جانپناه (دامنل گلیسون / اوون کارور) ، نغمه عزیزیپور (بنجامین چیورز / توماس) ، ابوالفضل شاهبهرامی (لاز آلونسو / پاتریک مورفی) ، سارا گرجی (کارمن اجوگو / دب مککال) ، سعید پورشفیعی (آرین موید / کارآگاه جمال عباس) ، سعید میری (آنتونی بونسی / پرفسور بشاره) ، سورنا حدادی (دنیل دی. بورگ / هارولد) ، پریا شفیعیان (پردیتا ویکس / وکیل هارولد) + (الی کاندرون / کتابدار) ، همایون میرعبداللهی (استیو تران / قاسم) ، دانیال الیاسی (سیمون شورتن / افسر پلیس)
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
قِشنگ بود دوشش دِروم
بد نبود سرگرم کننده بود
عالی بود
با سلام خدمت همه عزیزان فیلم خیلیییی قشنگی بود یکی از بهترین فیلم های فانتزی تخیلی که تا الان دیدم ارزش دیدن داره اساسی
سلام ارزش دیدن داره قشنگ
نمیشه گفت عالی بود ولی ارزش یک بار نگاه کردن رو داره
قِشنگ بود دوشش دِروم
عالی بود
با سلام خدمت همه عزیزان فیلم خیلیییی قشنگی بود یکی از بهترین فیلم های فانتزی تخیلی که تا الان دیدم ارزش دیدن داره اساسی
سلام ارزش دیدن داره قشنگ
نمیشه گفت عالی بود ولی ارزش یک بار نگاه کردن رو داره
قِشنگ بود دوشش دِروم
عالی بود
با سلام خدمت همه عزیزان فیلم خیلیییی قشنگی بود یکی از بهترین فیلم های فانتزی تخیلی که تا الان دیدم ارزش دیدن داره اساسی
سلام ارزش دیدن داره قشنگ
نمیشه گفت عالی بود ولی ارزش یک بار نگاه کردن رو داره
گای ریچی از کمال تبریزی هم بیشتر افت کرده ! ، قبلا چی می ساخت حالا چی می سازه ، حیف وقت.