مدیر دوبلاژ : مجید صیادی
صدابردار : امیرحسین بنیهاشمی
گوینده عنوان فیلم، زمان، مکان و نوشتهها : زهرا سلیمی
گوینده عناوین : عباس نباتی
گویندگان : شروین قطعهای (پدرو پاسکال / کلینت) ، بهروز علیمحمدی (جی الیس / اسلیپی فلوید) ، سارا گرجی (نورمانی / اغواگر) ، نغمه عزیزیپور (دامینیک تورن / باربی) ، بهمن هاشمی (بن مندلسون / گای) ، مریم اعتضادی (جی-یونگ یو / تینا) ، پارسا کجوری (آنگوس کلود / تراویس) ، مهیار مهرتاش (جک چمپین / لوسید) ، همت مومیوند (تام هنکس / هنک) ، پریا شفیعیان (ناتالیا دومینگز / گریس) ، عباس نباتی (تو شورت / راوی) ، محمدرضا رادمهر (مکس کارپنتر / داوسون) ، بابک اشکبوس (سدریک کابررا / آنتونیو) ، همایون میرعبدالهی (جیمز اشر / کارآگاه پیتون) ، سعید میری (کاپیتان الکواچی / کاراگاه پیرس) ، شیرین روستایی (شریل وین / مامان اسلیپی) ، سورنا حدادی (کِییِر گیلکریست / جاش) ، مسعود سلطانی (لیکوان آنتونیو بنت / گرگ) ، ارسلان جولایی ، محسن بهرامی ، مجید صیادی ، خشایار معمارزاده
دوبله شده در استودیو بانی واک / پخش از گپ فیلم
پدرو پاسکال رو دوست دارم اما یه جوری شده انگار به فکر بازنشستگیه تا میتونه فیلم بازی میکنه که پول در بیاره. بابا مرد یکم صبر کن قربونت. هر جا رو نگاه میکنی هست
خوب نبود
حتما ببینید خوش ساخته