دوبله اول(پیشفرض – قرار گرفته روی فیلم): آلفامدیا
مدیر دوبلاژ : امیرحسین صفایی
دستیار دوبلاژ : علیرضا یادگار
صداگذاری و میکس : علی عباد زاده
گویندگان : آرزو آفری (شاهدخت الیان) ، محمدرضا صولتی (بولی ، لونو) ، تکتم چوبدار (ملکه الزمر) ، حسن همایی (پادشاه سولون) ، سعید مقدم منش (سانی) ، الهه پورجمشید (فرمانده کاردونا) ، مهشید اژده فر (وزیر نازارا) ، امیرحسین صفایی (چیل) ، کامبیز خلیلی (پستچی) ، علیرضا یادگار ، مهدی محمدی ، امیرحسین آهنگران ، كيميا كثيري ، فاطمه باران چشمه ، پانیذ کهن ، سعید سنجری
دوبله شده در استودیو آلفامدیا
———————————————–
دوبله دوم(قرار گرفته روی فیلم): آواژه
گویندگان: آنیتا قالیچی، اشکان صادقی و…
فوق العاده بود… عشق و محبت همیشه پیروزه
این انیمیشن با داستان پرکشش و طراحیهای بصری خیرهکننده، تجربهای قشنگی برای بیننده رقم میزند. هر صحنه با جزئیات دقیق و رنگهای زنده به زیبایی ساخته شده است. شخصیتها بسیار جذاب طراحی شدهاند و ارتباط عاطفی با مخاطب برقرار میکنند. اگر به دنبال اثری هستید که شما را به دنیایی جادویی و پر از هیجان ببرد، این انیمیشن موزیکال را ببینید
داستان جدید ،جذاب و عالی داشت دیدنش پیشنهاد میشه .
عالی بود ، فضای قشنگ و داستان قشنگ و موسیقی خوب
انیمیشن خوش ساخت، با پایانی که حداقل من انتظارش رو نداشتم فقط کاش دوبله سورن رو قرار می دادید به عنوان دوبله پیشفرض
فوق العاده بود⦠عشق و محبت همیشه پیروزه
داستان جدید ،جذاب و عالی داشت دیدنش پیشنهاد میشه .
عالی بود ، فضای قشنگ و داستان قشنگ و موسیقی خوب
انیمیشن خوش ساخت، با پایانی که حداقل من انتظارش رو نداشتم فقط کاش دوبله سورن رو قرار می دادید به عنوان دوبله پیشفرض
فوق العاده بود⦠عشق و محبت همیشه پیروزه
داستان جدید ،جذاب و عالی داشت دیدنش پیشنهاد میشه .
عالی بود ، فضای قشنگ و داستان قشنگ و موسیقی خوب
چقدر فکر چقدر قشنگ به نمایش گذاشته است تابو خانواده ها رو 🙏
انیمیشن خوش ساخت، با پایانی که حداقل من انتظارش رو نداشتم فقط کاش دوبله سورن رو قرار می دادید به عنوان دوبله پیشفرض
انیمیشن جالب و جذابی بود پیشنهاد می کنم حتما ببینید